Babylonien und Assyrien nach ihrer alten Geschichte und Kultur dargestellt |
¨Ò¡´éÒ¹ã¹Ë¹Ñ§Ê×Í
¼Å¡Òäé¹ËÒ 1 - 5 ¨Ò¡ 47
˹éÒ 4
... diese verhalte sich zu dem biblischen Bericht , wie eine vers jauchte Dorfpfüße zum lautern Gebirgsquell " ; aber ich bin geneigt , dieses gute Wort auf das ganze Verhältnis von Heidentum und Offenbarungsreligion , von gefälschter ...
... diese verhalte sich zu dem biblischen Bericht , wie eine vers jauchte Dorfpfüße zum lautern Gebirgsquell " ; aber ich bin geneigt , dieses gute Wort auf das ganze Verhältnis von Heidentum und Offenbarungsreligion , von gefälschter ...
˹éÒ 11
... nicht nur der Sabbat , sondern das ganze Gelet Israels sei von den Babyloniern entlehnt , denn faum waren die Gefeße Hammurabis bekannt ges worden , so wurde das sog . Bundesbuch :) mit diesen neu entdeckten Gefeßen verglichen .
... nicht nur der Sabbat , sondern das ganze Gelet Israels sei von den Babyloniern entlehnt , denn faum waren die Gefeße Hammurabis bekannt ges worden , so wurde das sog . Bundesbuch :) mit diesen neu entdeckten Gefeßen verglichen .
˹éÒ 18
War Abraham por der Nachfolge in dem Ubfall seines Vaters Tharah 1 ) bewahrt worden , so fielen doch hernach nicht nur einzelne feiner Nachkommen von dem Glauben des Stammvaters ab , fondern fast das ganze Volk diente in der Wüste dem ...
War Abraham por der Nachfolge in dem Ubfall seines Vaters Tharah 1 ) bewahrt worden , so fielen doch hernach nicht nur einzelne feiner Nachkommen von dem Glauben des Stammvaters ab , fondern fast das ganze Volk diente in der Wüste dem ...
˹éÒ 31
Dieses kurze Schriftwort und das lange babylonisch - assyrische Gedicht sind ein Vorbild für das ganze Verhältnis von echter und gefälschter Ueberlieferung . 8. Umempsinus , vielleicht gleich amelu sin d . i . Mann des Sin , ftammte aus ...
Dieses kurze Schriftwort und das lange babylonisch - assyrische Gedicht sind ein Vorbild für das ganze Verhältnis von echter und gefälschter Ueberlieferung . 8. Umempsinus , vielleicht gleich amelu sin d . i . Mann des Sin , ftammte aus ...
˹éÒ 32
... und das ganze Gerüft umstießen und es auf die Bauleute warfen . Seine Trümmer werden Babylon genannt ; und die Mienschen , die bis dahin eine Sprache hatten , begannen von da an auf Befehl der Götter verschiedene Dialekte zu reden .
... und das ganze Gerüft umstießen und es auf die Bauleute warfen . Seine Trümmer werden Babylon genannt ; und die Mienschen , die bis dahin eine Sprache hatten , begannen von da an auf Befehl der Götter verschiedene Dialekte zu reden .
¤ÇÒÁ¤Ô´àË繨ҡ¼ÙéÍ×è¹ - à¢Õ¹º·ÇÔ¨Òóì
àÃÒäÁ辺º·ÇÔ¨Òóìã´æ ã¹áËÅè§¢éÍÁÙÅ·ÑèÇä»
©ºÑºÍ×è¹æ - ´Ù·Ñé§ËÁ´
¤ÓáÅÐÇÅÕ·Õ辺ºèÍÂ
Adad Affyrien alſo alten Anfang Aſſyrien aſſyriſchen Babel Babylonien babyloniſchen baute beiden bekannt bereits Berg Bericht Bild brachte Bruder deſſen dieſer drei einige Elam Erde erhalten erſten Euphrat fein feinde finden folgte früher führte ganze Gebet gebracht gefangen gefunden Gelehrten gemacht genannt gewaltigen gleich Götter Gottheit Göttin großen großen Götter Großkönig Hand Haus heiligen heißt Herr Herrn Herrſchaft Herz heute Himmels Höhe Inſchrift iſt Jahre Jeremias Kinder kleine König konnte Krieger Land lange laſſen läßt Leben lichen ließ machen machte Mann Marduk Mauern Menſchen möge Monat mußte nahe nahm Namen neuen Ninive Prieſter Recht Regierung Reiches ſagt Samas Sanherib Sargon ſchon Schrift ſehr ſei ſein ſeine Seite ſelbſt ſich ſie ſieben Silber ſind Sohn ſoll ſondern Sonne ſpäter Sprache Stadt Tafel Tage Teil Tempel Tochter Toten Uruk Vater vermutlich viel vier Volk Waſſer weiter wenig wieder wohl Wort Zeichen zwei zweite
º·¤ÇÒÁ·Õèà»ç¹·Õè¹ÔÂÁ
˹éÒ 151 - So spricht Kores, der König in Persien: Der Herr, der Gott des Himmels, hat mir alle Königreiche der Erde gelben, und er hat mir befohlen, ihm ein Haus zu bauen zu Jerusalem in Iuda. Wer nun unter euch seines Volkes ist, mit dem sei sein Gott und er ziehe hinauf...
˹éÒ 130 - Tempel reichlich versehen . . . die Greise hüpfen, die Kinder singen, die Frauen und Mädchen . . heiraten . . geben Knaben und Mädchen das Leben. Das Werfen verläuft richtig. Wen seine Sünden dem Tode überantwortet hatten, den hat mein Herr König am Leben gelassen. Die viele Jahre gefangen saßen, hast du freigelassen, die viele Tage krank waren, sind genesen. Die Hungrigen sind gesättigt, die Ausgemergelten sind fett geworden, die Nackten sind mit Kleidern bekleidet worden.
˹éÒ 183 - Fülle man sich nicht (genug) sättigen kann! Mutterleib, der alles gebiert, der bei den lebenden Wesen einen glänzenden Wohnsitz aufschlägt; barmherziger, gnädiger Vater, in dessen Hand das Leben des ganzen Landes gehalten wird; o Herr, deine Gottheit ist wie der ferne Himmel, wie das weite Meer, voller Ehrfurcht!
˹éÒ 56 - Abraham erscheint, heißt es CH 146: Wenn jemand eine Frau nimmt und diese ihrem Mann eine Magd zur Gattin gibt und sie (die Magd) ihm Kinder gebiert, dann aber diese Magd sich ihrer Herrin gleichstellt, weil sie Kinder geboren hat: soll ihre Herrin sie nicht für Geld verkaufen, das Sklavenmal soll sie ihr antun (b. fj. einritlen), sie unter die Mägde rechnen.
˹éÒ 277 - ... Wort meines Unglücks wohnt, auf deren Zunge meine Verzauberung entstand, auf deren Lippen meine Vergiftung entstand, in deren Fußstapfen der Tod steht? Du Hexe, ich packe deinen Mund, ich packe deine Zunge, packe deine funkelnden Augen, packe deine behenden Füße, packe deine ausschreitenden Knie, packe deine fuchtelnden Hände, binde dir die Hände auf den Rücken.
˹éÒ 269 - Peitsche hat er mich geschlagen, voll von . . . ., 20 mit seinem Stabe hat er mich durchbohrt, der Stich war gewaltig. Den ganzen Tag verfolgt der Verfolger mich, inmitten der Nacht läßt er nicht mich aufatmen einen Augenblick.
˹éÒ 212 - Macken des Lammes gibt er für den Nacken des Menschen, Die Brust des Lammes gibt er für die Brust des Menschen.* In einem andern Texte (Zimmern, Keilinschriften und Bibel S.
˹éÒ 265 - ... Erech bemerkte. O Herr, meine Sünden sind viel, gross meine Missethaten, o mein Gott, meine Sünden sind viel, gross meine Missethaten, o meine Göttin, meine Sünden sind viel, gross meine Missethaten (neue Strophe:) Die Sünde, die ich gethan, kenne ich nicht, die Missethat, die ich begangen, weiss ich nicht, den Groll (?), den ich hinuntergewürgt, kenne ich nicht, den Fehltritt (?), den ich getreten, weiss ich nicht. Der Herr im Grimm seines Herzens hat mich geschlagen (?), der Gott in der...
˹éÒ 236 - Als die Götter die Menschen schufen, haben sie den Menschen den Tod auferlegt, das Leben aber in ihren Händen behalten.