Die Mission und Ausbreitung des Christentums in den ersten drei Jahrhunderten, เล่มที่ 1J. C. Hinrichs, 1902 - 561 หน้า |
ฉบับอื่นๆ - ดูทั้งหมด
คำและวลีที่พบบ่อย
Acta Africa procons Ägypten Alexandrien alten Antiochien Apol Apostel Apostelgeschichte bereits besonders Bezug Bischof Bistümer Brief Brüder Cäsarea Celsus Christen Christentum christliche Gemeinden Christus Clemens Cyprian Dämonen Didache Diokletian Dionysius erst Euseb Eusebius Evangelium Geist Geschichte gewiß Gottes griechischen großen Heiden Heidenchristen heidnischen heiligen heißt Hermas Jahr Jahrhunderts Jerusalem Jesus Juden Judenchristen Judentum jüdischen Justin Kaiser Karthago Kirche konnte Konstantin Korinth läßt Lehrer lichen Mart Märtyrer Mission muß Namen Nicäa Novatian Numidien Origenes Paulus Phrygien Polytheismus Porphyrius Predigt Presbyter Propheten Provinzen Reich Religion römischen schreibt Schriften Stadt stand stark Stelle Synode Syrien Tatian Tertull Tertullian Testament Tissot unsere Verfolgung viele Volk wahrscheinlich Welt wissen wohl Wort ἀπὸ αὐτοῦ αὐτῶν γὰρ δὲ διὰ εἰς ἐν ἐπὶ καὶ κατὰ μὲν μὴ οἱ ὅτι οὐ οὐκ περὶ πρὸς τὰ τὰς τε καὶ τῇ τὴν τῆς τὸ τοῖς τὸν τοῦ τοῦ θεοῦ τοὺς τῷ τῶν ὡς
บทความที่เป็นที่นิยม
หน้า 106 - Ich aber sage euch: Liebet eure Feinde; segnet, die euch fluchen; tut wohl denen, die euch hassen; bittet für die, so euch beleidigen und verfolgen, auf daß ihr Kinder seid eures Vaters im Himmel; denn er läßt seine Sonne aufgehen über die Bösen und über die Guten und läßt regnen über Gerechte und Ungerechte.
หน้า 157 - Adfirmabant autem hanc fuisse summam vel culpae suae vel erroris, quod essent soliti stato die ante lucem convenire carmenque Christo quasi deo dicere secum invicem seque sacramento non in scelus aliquod obstringere, sed ne furta, ne latrocinia, ne adulteria committerent, ne fidem fallerent, ne depositum appellati abnegarent.
หน้า 107 - Und wenn ich mit Menschen- und mit Engelzungen redete, und hätte der Liebe nicht, so wäre ich ein tönendes Erz oder eine klingende Schelle.
หน้า 361 - Visa est enim mihi res digna consultatione, maxime propter periclitantium numerum. Multi enim omnis aetatis, omnis ordinis, utriusque sexus etiam, vocantur in periculum et vocabuntur. Neque enim civitates tantum sed vicos etiam atque agros superstitionis istius contagio pervagata est; quae videtur sisti et corrigi posse.
หน้า 362 - Quid autem si neque apostoli quidem scripturas reliquissent nobis ; nonne oportebat ordinem sequi traditionis, quam tradiderunt iis quibus committebant ecclesias...
หน้า 283 - Ich bin nicht gekommen, Frieden zu senden, sondern das Schwert. Denn ich bin gekommen, den Menschen zu erregen wider seinen »» Vater und die Tochter Wider ihre Mutter und die Schnur Wider ihre Schwiegermutter. 2° Und des Menschen Feinde werden seine eigenen Haus« genossen sein.'' ^Wer Vater oder Mutter mehr liebt denn mich, der ist mein nicht wert, und wer Sohn oder Tochter mehr liebt denn mich, der ist mein nicht wert.
หน้า 448 - Nemo illic archisynagogus Judaeorum, nemo Samarites, nemo Christianorum presbyter, non mathematicus, non haruspex, non aliptes. Ipse ille patriarcha, cum Aegyptum venerit, ab aliis Serapidem adorare, ab aliis cogitur Christum . . . Unus illis deus nummus est.
หน้า 363 - Potuimus et inermes, nee rebelles, sed tantuinmodo discordes solius divortii invidia adversus vos dimicasse. Si enim, tanta vis hominum, in aliquem orbis remoti sinum abrupissemus a vobis, suffudisset utique dominationem vestram tot qualiumcunque civium amissio, immo etiam et ipsa destitutione punisset. Procul dubio expavissetis ad solitudinem vestram, ad silentium rerum et stuporem quendam quasi mortui orbis.
หน้า 89 - Was ihr getan habt einem unter diesen meinen geringsten Brüdern, das habt ihr mir getan.
หน้า 106 - Knecht, gleichwie des Menschen Sohn ist nicht gekommen, daß er sich dienen lasse, sondern daß er diene und gebe sein Leben zu einer Erlösung für viele