Ҿ˹˹ѧ
PDF
ePub

b, P

umm temânie ein Zweipiaster-
stück (weil der grosse Piaster bi, (ib) in. bêš um wie viel, wie
in vier Piaster rå’iğ einge-

theuer? balâš umsonst.
teilt ist).

babûğ Pantoffel. 'imâm Pl. 'á'imme Imam.

baša Pascha, Gouverneur. 'imma, 'amma oder. 'amma

bâškâtib erster Schreiber. 'amma entweder .... oder.

abtar schwanzlos. 'ambar Scheuer, Vorratsraum.

bah(är Pl. (ibhâr Meer. 'amar Impf. įâmir befehlen.

bah(e)t Geschick, Glück. III. âmar befehlen.

buhûr Räucherung. amer Pl. umûr Ding; Befehl.

bahil geizig.
umûr ennisâ Unwohlsein (d. bedag Impf. ibilig ansehen.
Frau).

bdi. II. beddel verändern. tebdil emir Fürst.

Verkleidung ma'mur Beamter.

bědâl an Stelle von, 'amen Impf. įâmin vertrauen. II.'ammen deponieren.

bedu Beduinen. 'amîn vertrauenswürdig.

(i)bd’i Beduine.

barrá ausserhalb. 'aman Straflosigkeit, Sicherheit.

bärrie Pl. berari Wüste. 'amâne Depositum.

burbuh Loch in der Mauer, womimin Gläubiger; Priester.

durch das Wasser des Grabens 'an dass. ila an bis dass.

in die Gärten fliesst. ins. X. istânes sich vergnügen.

elbartha gestern. 'hl. X. istahel verdienen.

bared Impf. žibrad kalt sein, frieren,

sich erkälten. Păh(e)l Familie. lehiläh nach

bärdân frierend. Hause. 'ahlan willkommen; auch hile,

bärsed Kälte. wovon

barråde hoher, hölzerner Ständer, hella willkommen

in den die Wasserflaschen zur sagen.

Kühlung gesetzt werden. auual Anfang. auual sobald bärdi Schilf. als. eľauual anfangs.

barûd Pulver. auuali erster.

(e brisem Seide. ån Zeit. heľ ân jetzt.

bâriš Stecken zum Antreiben der 'ai welcher? Mit Pron. 'aijahu,

Tiere.
įâhu,'aihů. ěš, šě, šinhu was? bärțûm(?) Pl. berâțim Lippe.
ěšlofu)n wie? ěšmašla na barrút Pl. běrarit Floh.
warum?

burga3(a) Gesichtsschleier; Kappe 'è ja. ê našam ja.

über den Augen des Jagdfalken. ’is. III. 'aies verzweifelt machen. barak Impf. jibrič einknicken, umein wo, wohin? (ijmnê(i)n woher? I ,

sinken. aże Koranvers.

II. barrak umsinken lassen. Beiträge zur semit, Sprachwissenschaft. V.

11 wenn.

'au oder.

[ocr errors]
[ocr errors]

8a

[ocr errors]

III. bârak segnen.

mibarak auch Name eines grossen sagt man zu jem., der ein neues Schiffes (Dhau).

Kleidungsstück an hat. bagg Moskitos. barake Segen. hallet elbarake (i)bgär Impf. žibgur durchlöchern, mit Freuden, gewiss.

ein Loch machen, birče Schüssel

båg(e)r Loch. bärnûti Schnupftabak.

abga3(a) grau. biri Pl. biruin unschuldig.

bağlg Jille (Saubohnen. bârie Pl. buậri Schilfmatte. bugme grosser, kupferner Wasserbizel Impf. žibsil durchbohren; weg- krug. nehmen.

baqå Impf. žibqa bleiben. beszûne Pl. bezásîn Katze.

baqîie Rest. Adverb. übrigens, bistân Pl. besätîn Garten.

schliesslich. biseț, meist boșaț geschr. Impf. buqâia Rest. žibșuț schlagen.

bečč Pl. (e)bčůč Name eines Holz(e)bsâț, bůsâț Teppich, Kelim. kreuzes bei dem Schöpfgefass. peskûle Troddel am Fez.

bâkir jungfräulich. bismar Nagel (für mismar).

bâčer morgen; Bag(ub bâčer bêšlyr Beschlik, fünf grosse Piaster. übermorgen. buşal Zwiebel.

bakra Pl. (i)bkar Rollen an der başma gedruckt.

Schöpfmaschine.
mabțíh auf dem Rücken liegend. biča Impf. žibči weinen.
běl. II. battal aufhören lassen. bill Kamele (aus ibil).
bot(e)n Bauch. botni tõsu)ğa3(a)ni bll. II, bellel nass machen.

ich habe Bauchschmerzen. V. tēbellel nass werden.
botni ušteril ketir ich habe

meblîl nass.
Durchfall.

mibelle Ort am Fluss, wo das buța sich verspäten.

Viehfutter angefeuchtet wird. ba3(a)d nach; noch. ba3(ad rîhi,

noch, ba}{a}d rûhi, belbûl Pl. belabîl Nachtigall. ba3(ad bēsi ti d. h. ich schätze beled Pl. buldan Land, Ortschaft. dich höher, als mich selbst belde dass. oder mein Haus und trete balta Beil. für dich ein.

bellû3a Abzugsloch, Kloakenloch. bazid weit, entfernt.

belaj erwachsen sein. bi3(e)d Entfernung:

beld kli, belč/klen vielleicht. basic Pl. ba3(a) Kamel. belem Pl. (e)blâm schmale Gondel ba3(a)rîr Kerne; Mist (von (in' Basra). Schafen, Kamelen).

belā verzehrt werden, verderben. bažas kitzeln. Es wurde erklärt belije Pl. belaja Unglück; ver

als halla isbezah (i)btês filân. dorbene Bestandteile. ba3(a)d ein Teil, einiges. ba3(á)d- bilai, bilaiia ohne.

hum ba3(a)e gegenseitig. béli jawohl. barel Pl. běrâl Maultier. barle baliâs Konsul.

binn Kaffeebohnen.

3(a) Impf. įčbi3(a) verkaufen. bint, beneiïa Pl. běnât Tochter, VII. inba(a) verkauft werden,

Mädchen, Jungfrau. bint aua- verkäuflich sein. dim anständige Frau.

bek, béč hoher Titel; häufig auch bintaija die Mundstücke bei der als Anrede bei Europäern geDoppelflöte.

braucht. bena Impf. žibni bauen.

bin. II. beijen hervorkommen, sichtbenná Pl. bennâie Baumeister, bar werden. Maurer.

V. těbcijen klar werden. bhr. V. túbahhar ausser sich sein be in zwischen. (i)namă wähvor Staunen.

rend. běhậr Frühling; wohlriechende Blume.

t båb Pl. bûb Thüre.

t63. VIII. ittába3(a) folgen (littebauuâb Thürhüter.

rarisch). bởir ungewollt, unbenutzt (vom tebelie Instrument, um an den PalLande, alten Jungfern).

men in die Höhe zu klettern. bas Impf. įčbûs küssen. abîs idak tib(e)n Stroh.

antwortet der Niederstehende tütün Tabak.
dem Höherstehenden auf die tâğir Pl. tuğ ğâr Kaufmann.
Frage nach dem Befinden.

tah(a)t Bettgestell; Thron. båg Impf. jēbúg stehlen.

těrâb Staub, (trockne) Erde. VII. inbôg gestohlen werden. täres Impf. įtris füllen. bauuậg Dieb.

VII. intäres angefüllt werden. bål Impf. įěbûl urinieren.

teres Schimpfwort. (u)le Urin; auch Schimpfwort. 'turki türkisch. bâl Herz, Gemüt. Hiervon auch tirčije Pl. těrâči Ohrringe.

wohl sabâli, lebbâli, hasbâli, ta3ab Impf. žit3ab müde sein, sich

3abâli=ich meine abzuleiten. abmühen. bime Eule; auch Schimpfwort. ta3(a)b Mühe, Müdigkeit. bibi Pl. bejabi Pupille.

ta3(a)bân müde. bât Impf. jěbât übernachten. (e)trar (etwa Centner = 20 Vesne.

) (i)t Pl. bùiût Haus.

i Vezne=24 Hogga; i Hogga bedingan Eierpflanze.

24 Rub3a. bîr Pl.(e)biûr Brunnen (eigentl.bi'r). tefugga Flinte. belilrar, (i)raq Fahne.

tuffàg Pl. tefäfið Flintenträger. bâd Impf. įčbila)Eier legen. tikki d. Frucht des MaulbeerII. beised dass.

baumes. besi)da Ei.

tell Pl. tülül Hügel. bią. II. beised weiss machen; ver- tâli letzter; Schluss.

temm Impf. ištimm bleiben.

tâmm vollkommen. tamâmvollkommen,richtig, fertig.

zinnen (Gefässe). abiad weiss. be(i)tar Hufschmied.

timmen Reis.

gedi Böckchen; auch Sternname. tam(ä)r Datteln. Verschiedene miğdab Name eines Strickes am Dattelsorten s. S. 102 f.

Schöpfgefäss. tannûr Ofen.

ğid3(a) Pl. ğudầ3(a) Balken, Palmtun(e)g schmale Wasserflasche.

baumstamm. tenă Impf. įtnă erwarten, warten gärr Impf. jeğirr ziehen. auf.

ğarre grosser Krug. tâb Impf. jètûb Busse thun. teğruba Probe. tölube Busse.

ğarah Impf. ii grah verwunden. tît Maulbeerbäume.

ğer(a)! Wunde. tutiie Maulbeerstock.

gerâủa Wunde. tâl junge Palmen.

ğrd. II. ğarrad beschneiden, putzen 10m Zwilling.

(der Dattelpalmen). tîn Feigen.

ğerâd Heuschrecke. tih. II. taijah verlieren, sich ver- ğerê(i)di Ratte. irren lassen.

ğaras Glocke.

miğriše eine Müble für den Reis t

(nur dafür. těhîn dick, stark (z. B. von d. Tinte). ğara Impf. {iğrı laufen, fliessen. tegîl schwer.

II. ğärrä laufen lassen. tigel Schwere.

ģis(e)r gelbe Rüben. mitgâl Lot.

gesre Insel. tel(e)ğ Schnee.

õesire Wüste. tumma dann, darauf.

šesed Körper. tionen Preis.

ģis(er Balken; Brücke. tublt'b). VI. ištětâuab gähnen. ģis(e)m Körper. tub. IV. atâb vergelten (litterarisch). ğuşş Gips. tölub Pl. tiab Hemd.

ğazal Impf. iiğzal machen, thun. tuab frommes Werk.

mig 3 il läufig von der Hündin). târ Impf. įětúr zischen, knattern. ğifen Pl. ağfần Augenlid. (u)r Pl. tiran Stier.

žigâra, čigara Pl.čigåir Cigarrette.

selil Pl. ağillâ vornehm. ន់

ğilal Packsattel. (s. auch q und g).

ğille)d Pl. ğúlûd Haut. ğămîs Pl. šnāmîs Büffel.

ğulûs sich setzen. ğibel Impt. iğbil machen, formen. meğlis Versammlung. ġebel Pl. gibâl Berg.

ğuma3(a),ğima3(a)Impf.{iğma3(a) ğitte Körper.

versammeln. želîl Eis.

II. ğamma3(a) dass. sedd Pl. (e)ğdûd Grossvater, Ahne. III. ğâma3(a) sich feischlich ğedid neu.

vereinigen. ğidre Blattern.

VI. těğâma3(a) sich vereinigen ğdi. II. geddá betteln.

(Mann und Frau).

[ocr errors]

herzlich gern.

VII. inžimas(a) sich versam- ğâb Impf. ičğîb bringen; gebären, meln.

erzeugen. game3(a) Moschee.

gelib Tasche. gemid(a) Gesamtheit.

gėliš Haufe von Menschen. funin Verrücktheit.

şå'i f stinkend. meğnûn verrückt.

šife Aas, Gestank. jeune Paradies.

h genab Hochwohlgeboren. senâbi zwei Zügel des Stieres, der hebb Impf. ichibh lieben; küssen.

die Schöpfmaschine in Be- hubb Liebe. hybban uåkiraman

wegung setzt. šingil?) Pl. ģenäğil Kette, die als mahabbe Liebe.

Brustschmuck getragen wird. hybb Pl. hrúbûb grosses thönernes Wegnah Flugel.

Wasserfass. gēnase Leichenzug, Begräbnis. hyber Tinte. ginle's Pl. eğnas Art.

habe's Gefängnis. žihad Krieg (mit Ungläubigen). maḥbes (schmaler) Siegelring. saház Ausstattung:

hoš II. ithabbes zerstossen (des galil Knabe.

Getreides im šâyen). gehennem Hölle.

habel Impf. żałbel schwanger sein. seuâb Antwort.

II. habbel schwanger machen. gåd Impf. jēğid besser werden. habel Schwangerschaft. II, teguid den Koran vortragen hible schwanger.

in näselndem Gesange. habel Pl. (ehbål Strick. sûd kleiner Schlauch.

hatta, hytte dass, damit; bis zu; gou de Geschenk, Wohlthat.

sogar. går Pl. girân Nachbar.

hažš Pilgerfahrt. güri (yorle)d ğâri) Rose.

hačği Pilger. sås Impf. ¿ěžūs ablassen, ver- hâğib Pl. huậğib Augenbrauen. zichten auf (min).

hagar Pl. (chgar Stein. guz. V. těğauyez heiraten.

higre Zimmer.

můḥačğar durchbrochenes Geğušân hungrig.

länder aus Ziegelsteinen. gåle Pl. gyöil Polster (beim Esel, hiğ(i)l der dünne Fussring. d. Stieren am Pfluge).

ļağle der weisse Ring, der unten šauen ausgehöhlter Baumstamm,

um den

Pferdefuss herumum Getreide, Reis etc. darin läuft. zu zerstossen.

hdd. II. hadded dem Pferde die ganya innen; unten.

eisernen Fussfesseln anlegen.

hadd Pl. hndid Grenze.shadžå, iğá Impf. jiği kommen Part. dak wie kommst du dazu? als Inchoativ. gebraucht i

warum? amât ich liege im Sterben.

hadd scharf (vom Messer).

žil s'a) Hunger.

gaužāni unterster.

« ͹˹Թõ
 »