Ҿ˹˹ѧ
PDF
ePub
[ocr errors]

DT 7I.

[ocr errors]

10

IV R 57

K 9595.

No. IV

No. V K 3351 (CRAIG RT Vol. I p. 43, KING STC Vol. I p. 205)

No. VI IVR 26, 4.
No. VII
IV R 29, 1.

5 No. VIII

K 2356. No. IX

K 3418.
No, X

IV R 20, 1.
No. XI K 5233 (KING STC Vol. I p. 180).
No. XII IVR 18, 1.
No. XIII IVR 21* (C) III Rev., KING No. 9, AL' S. 81.
No. XIV

KING No. 12.
No. XV KING No. 13.
No. XVI KING No. 18.
No. XVII K 8961 (CRAIG RT Vol. I p. 59).

15
No. XVIII = K 9810.
No. XIX = K 9918.
No. XX
No. XXI KING No. II.

No. XXII = K 3175 + K 3186 + K 3216 + K 3419 + K 8237 20 + K 9459; damit verwandt: K 9430, K 3199, K 3183 (teilweise veröffentl. von BRÜNNOW ZA IV S. 243 ff.).

No. XXIII = K 5201.
No. XXIV= DT 109 (CRAIG RT Vol. I p. 1).

. No. XXV = IVR 40.

25 Für die Mardukhymne IVR 18 No. 2, die jetzt durch einen in Babylon gefundenen Text (BE 13420) eine erwünschte Vervollständigung gefunden hat, s. die Veröffentlichung und Bearbeitung durch WEISSBACH in dessen Babyl. Miscellen S. 36 ff. - Von weiteren Texten, die im folgenden keine Aufnahme gefunden haben, die aber wenig- 30 stens teilweise gleichfalls als Mardukhymnen in Anspruch zu nehmen sind, seien an dieser Stelle noch genannt: 1) Der von STRONG in Proc. Soc. Bibl. Arch. XX (1898), S. 154–162 unter dem Titel „A Hymn of Nebuchadnessar" veröffentlichte akrostichische Hymnus; vgl. dazu JASTROW, Relig. Bab. u. Ass. S. 510 ff. — 2) Der akrostichische Hymnus 35 bei PINCHES, Texts in the Bab. Wedge-Writing p. 15 f. - 3) Die Widmungsinschrift Asurbanipals an Marduk K 120b usw. (Dupl. K 3412) veröffentl. von CRAIG RT Vol. I p. 10-13 und genauer von STRONG in Journ. asiat. 1893, p. 361–385. — 4) An IV R 20, I = No. X schliesst sich an K 3353, wo von einem längeren Aufenthalt Marduks 40 im Lande Hatti die Rede ist (veröff. von FR. MARTIN, Recueil 1902 p. 99 ss.; das. findet sich veröff. K 2493 als Priire d'un malade à Narduk.

Texte nebst Übersetzung und Bemerkungen.

I, K 7592 + K 8717 + DT 363.

Vorderseite. I A-dal-lal si-kir-ka Marduk gaš-ri ilâni -gal šamê-e u irși-t[im] 2

ša ța-biš ib-ba-nu-u
ta

šá-ku-u e-diš-ši-šu 3 na-ša-ta-ma il A-nu-i EN.LİL.LÁ-ti i NIN.ŠI. AZAG-bêlu

u-šarru-11-() 4. ha-am-ma-ta kul-lat ni-me-ki

ga-mir e-muk-ki

5 ku-un-nu-u ma-li-ku e-til-lum și-i-ru kas-ka-šu šur-bu-11 6 ú-ša-as-ri-hu be-lu-us-su

-șu-ru a-nun-il A-1

7 ina šamê-e și-ra-ta ina irși-tim šar-ra-ta nak-lu mun-tal-ku

illåni?] 8 mu-kin gi-mir da-ád-me ta-me-ih kip-pat bu-ru-um-me u m[a?9 [3x]-ba-ta

na nua lânu but-1-ti -bat-li-la NU.23.MIU) atša šīmâti ilầni rabûti ú-šat-me-hu rit-tu-uk-ka šuk-nut) [1]-ša (?)--ši-ķu še-pu-uk-ka ik-bu-u ik-ru-bu $u-ul

10

[ocr errors]

12

13 14

] .. a-a-bi te-ri-e-ti ú-šar-bu-ka-ma i EN.B[I.LU.LU?
] fur(?)-bu-u ilâni ša-ru-ru nam-ru bir-bir-ri [
].

mu-tal-lik ki-rib ša-ma-me [

15

1.-ri ma-hi-muh-hi i Zi-e ra-hi-ils 16

]. UR. IDIM GUD ALIM HAAMÊL ( 17 ra)-[

1. ú -sa- is- su- nu- tsi 18 ap-lum NỊU.DÍM.MED

] ênâ du-ka ga-11 19 kaštu mulmullu

na]m(t)-șa-ri be-li-e [ tak-mu ta-ma-raplaš-tu]mn[ :)?(?) Kin-gi HARI 21 li-reš-ka Bâb-iluki-ma li-ih-d(u-kat] Ê.SAG. ILLA

20

22

u me-ša-ri ta-din-nu-ma ta-par-ra-su pulrusse] Pl tu-pa-l
tu-sa-as-na-an sunnê dah-du-ti milê gab-(šú-te(?)

23

24 ša Bèlgu-gal šamê-e nir-bu-šu ra-bu-u gu--šur ma-'a-diš

elit 25 šu-tur bi-nu-tum gat-tun šú-us-ku-ma a-na ti-di-be-lu-ti-šu

šur-ru-uh

26 il-si Igigê Anunnakê kit-mu-su ma-har-šu ù ilâni ca-re-šu ša-ku

um-meš ra-mu-u a-na / 27 mit-lu-uk mil-ki ši-it-tal(?) ší-'-i-ti ši-tul-a-na Marduk-ma

ba-ša-a u:-[na-šun(:)

28 su-ud-du-ru gug-ga-ni-e žut-ri-ni niknakkê isi-ni is sa-am-me-e u

is ( ú-ša--ra-hu ba-nu-u Ê SAG.ILA i-ra-a-ša Båb-iluki-ma hi-.

-

it-bu-șa ha-bi-bi?]

29

30 ka-an-šú-nik-ka Igigê Anunnakê ilani

ills-ta-ri ma-ha-se

mâtâte: 31 pa-rak-ke Šakkanakkê ma-li-ke

ú-şal-lu-1

(bêlît-ka? 32 (bu )-kur i NU. DÍMMUD)

reš-tu-11 a-li-lu ak-ka-pu i-mu la

pa-du-1 Girru es-tu nab-lu [ 33 mu-šah-mit sa-i-re ša ina ki-rib tam-ha-ri mit-hu-kak-ki

e-piš ta-la-ci la

34 [e]-lu-ú gat-tum Marduk Šàm-šu ni-bu-u ți-pa-ru nam-ru ša ina

šú-pi-šu šah-[pu(?) 35 ub-ba-bu ar-šu-ti

ú-šah-lu-u

36 [e]-mu-ru ip-šet bêl ilîni Marduk kàl ilâni csi-mir(?) ;]-tar?

il A-nu ild amelBAR.ŠI ap-su-u

da-ni-an.D.MUD [ Annnn]ake (2) 37

ir Lah-me ri ša[rkakkab AL.LUL il A-nu-ni-tum sa-hi[r ]

hab

38

39 da-riš ia-a-ti šur-ka pur-sag-gu u da-pa-a u(?)

a-na ba-lat šik-nat napis-tim ú-kin-nu ina ki-bit

40

41 (šur)-bu-u šim-kailSAG.ME.GAR ilu reš-tu-u a-ša-r[i-du 42

ša ina ni-ip-li-šu ú-kal-la-mu șa-ad-du ki?)

43 (ma-am-lu šú-pu-uil EN.GIŠGAL.AN. NA be-lum ría-bu-u 44 [šJú-luh-hi-e šak-ki-e u sat-tak-kil

Rückseite. I Ma-'a-diš ra-bi si-kir-ka Marduk (šar]l-ba-bu mal(?) [ 2 ina kàl ilâni šur-ba-ta i-lut-ka

(

3 šur-bu-u na-'-du ar-mu ina sa-pa-ri-ka
4 šumêl-kal Dibbar-ra rabû dan-dan ilầni pa-nu-uk-ka(?)
5 imnu u šumêlu i-ha-am-mat Girru

a-šar ta [

al

[ocr errors]

6 du-up-pu-du ší-us-ru-hu ki-e ša-ru-uh ilu ša a-nas ] us-sul ( 7 ina gi-mir ilâni a-šib pa-rak-ke ci-i-be nin-da-[bi-e

pa-rak-šu-ma (

8 uk-tin-ma it-mul-ma Marduk rit-tuš-šu și-ir-rit (Igigê u] Anunnakê

mar-kas šamê-se 9 ina şîtân u šillần amè BAR.ŠI -zis-ma har-ra-nu-ma la(?)

(ma-du: i]-ruk-šu-nu-ma úl To da-ai-an kib-rat sikir šumni-ka kab-tu tam-tal-ku [ 1 HEN.LİL.

i ilani 1 mu-kin te-rit ap-si-e na-din kit-ru-ba u nin-da-bi-e

illâni?

II

(-NA

12 li-ik-ki un-nin-ia mu-hu-ur labân appi-iait) muš-te-me-ku-te u

ba-li 13 mu-ți-ib ka-bat-ti-ka

kak-da-a ta-biš

lik

tab-ba-a? 14 li-șa-li-lu kab-ta-at-ka il A-num Bel u il Ê-a li-šah-bi-[bu? 15 il Dam-ki-na ba-an-tuk rabi-tum ] Ê.SAG.ILA ša

ta-ram-mu nu-ú-hu (lik-bi-ka?

16 ka-ab-ta-at šar-rat dan-nat ha-am-mat šàr-rat ila-at be-lat šar-hat

ra-bat ša-ka-at ba-na-ast 17 na-rain-ti i TU.TU bul-li-ti-ni-ma -li-l1-ki lu-ud-lul] 18 lu-šar-ri-ih kur-di-ki ru-bu-(tum șji-ir-tum šar-rat Ê.SAG.ILA

i-lat i--a-ti šar-rat šar-ra-a-ti] 19 ša-ku-ut mal-kát gimn-rat (mal-ka-a-te?] il-tum rem-ni-tum ša

su-up-pi-e ta-ram-m[u

20 ut-nen-ka be-lum šit-ru-hu 05-54 li-nu-uh lib-bu-uk ša e-gu-gu

lip-šah ka-bat-tu-ka

21

ša is-bu-us-su li-ir-ša-a sa-lim-mu lu-ub-lut ina šâri-ka apkal

ilani ša-ku-u Mard uk]

mut-nen-nu-u

22 ŠĽ.BI ''Şar-pa-ni-tum b[e]-el-tum rabi-tum hi-rat : EN.BI.LU.LU

kal-lat ilNU.DIÍM.MUD] 23 ú-ša-pa mâr mu-um-me šah-

i-dal

lál 24 naphar XXX-ta-a-an [MU] ŠIT. IM ZA.RA. A ta-nit-ti il? Marduk? 25 ŠÚ.BI:Şar-pal-ni-tum be-el-tum rabi-tum na-fram-ti Marduk

Übersetzung

Vorderseite. Ich bin gehorsam deinem Namen, Marduk, Gewaltigster der Götter,

Fürst des Himmels und der Erde, der gut geboren ward, hoch ist alleine.

Du trägst fürwahr die Würde Anus, Bêls, Eas, Herrschaft und

Majestät,
du besitzest alle Weisheit, Vollendeter an Kraft.

5 Sorgsamer(?) Berater, erhabener Herr, Allgewaltiger, Grosser, dessen Herrschaft gewaltig gemacht, die anuntu behalten hat

der Gott A[nu (?)]. Im Himmel bist du erhaben, auf Erden bist du König, kluger

Berater (der Götter?]!
Der gegründet hat die Gesamtheit der Wohnstätten, der hält

die Enden des Sternenhimmels und [

10

Gross bist du unter den Göttern, gar glänzend hat dich gemacht

Ea, [ der die Geschicke der grossen Götter in deine Hand gegeben .... küssen liess deine Füsse, sie sprachen, huldigten: er í

die Vorzeichen dich gross gemacht Gott Enb[ilulu? Grösster () der Götter, hellglänzender Aufgang, Glanz [

durchschreitend den Himmel [ 15 .... zerschlagend den Schädel des Sturmgottes, überschwem

mend

wütender Hund, gewaltiger Stiergott, Fischmenschen

ihnen zuteilte

« ͹˹Թõ
 »