C L. 78. (il)bêlit ilâni šarrat rabîti=(dimmer)NIN-MAH-NUN-GAL appears to be but one concept. The whole line appears to be very freely translated. According to Sc 286 IM (ni) = emůžu. If we take emûķu it thus here, then HUŠ (= escu, huššâ, rušší) is untranslated. It , 5 seems better to take ša ana emûkišu as the translation of la-a-ni-šù IM-HUŠ, in which case a better translation would be ša ina lalê rašubbatišu (see to l. 11/12). There remains TUR-ĶU unexplained; the Sumerian is evidently but repeated in line 8. L. 9/10. id-gál(?) igigallu is apparently dialectic; or should 10 we read ID-TUK which has the meaning le'u? mas-su-í MAŠ. SIR I have translated 'prince, but the meaning is not sure. In II R. 47, 15 a. b maš šů (MAŠ-SIR) ašaridu; ASKT 76, 17/18 massu-u (= MAŠ-SIR). The words seem to have the same origin and will have somewhat the same meaning. MUSS-ARNOLT gives massů 15 sa priestly office of very high rank' (p. 656f.). — KU-ti, i. e. tukulti -i (= BAD-MAH). The ideogram elsewhere = 'great wall (diru rabû); cf. AL3, p. 136, Rev. 8: ša šadi rabû (BAD-GAL) anâku. L. 11/12. The Semitic seems to be a free translation: issu HUŠ; puluhti = IM (ni, Sc 285); IM-HUŠ rašubbatu. The scribe has 20 translated these first separately, then together. A-RI-A probably ramů; cf. IV R. 27, 49/50: ša rašubbatu ramů = 'clothed with awe’ (IM-HUS RI-A-BI) HWB 6226. L. 13/14. si-mu-šu = ME-NE-BI (i. e. melam). This is conjectural. I know no other place where simu = melam; but melammu has a 25 similar meaning. L. 15/16. tahtů = tun (Sb 275); en = bêlu. What then is the Sumerian for šurbû? GAL is in the wrong position, before the noun. UD-DU-A (= šupû) may represent it. Or is UD-DU-A = šakin? ? See the order in l. 21/22. L. 17/18. gal-li-e = TE-LA, i. e. probably mul-la (HWB 1975). L. 19:20. The construction is doubtful. dan-nu esig-ga, but it cannot refer to a-a-bi, as this is plural (cf. limnûtu). L. 21/22. Apparently the adj. stands before the noun in the Sumerian. We should expect dimmer-ri-e-ne hul-gal DI-DI. L.23/24.The beginning may be restored:(dimmer)ŠIT-LAM-TA-E-A; cf. VR. 46, 21° where this ideogram = (il) Al-la-mu, i. e. Nergal; also IV R. 35, No. 2, 1; II R. 61, 196; III R. 68, 636. VR. 21, 26c.d gives (dimmer)NIN-GIR-LÍL (a-la-mu) which would suit the beginning of 1.24. L. 25/26, nap is probably an error for nap-har. For the ideogram 40 KÁR cf. GU-GAR = napharu. . 30 35 L. 78. Conjectural translation. 2 1 (dingir) NIN Ni-si-in-na [ a-na (il) Gu-la ru-ba-tum şir-tum šá [ i-na 1-si-in al be-lu-ti-ša [ i-na DUR-AN-K1 bîtu be-el-tu šá tu duk-ku-šá ba-la-tu ( ŠI + UM mah-KI AN NA (dingir) EN-LIL BI SIC) 16 ] -tum şir-tum ša it-ti (il)! 10 12 Translation. 12 To Gula (of Nisin?) [ ) exalted that with Bêl [ Notes. This bilingual hymn is addressed to Gula (of Isin?). The three towns Nippur, Isin, and Larsa are mentioned. 30 L. 12; cf. II R. 59, 28 (BR. 11 033): NI(N)-IN NI-SI-AN-NA (il Gu-la. L. 34. ID-AG-GA = taklimtu, tertu, ùrtu = 'command, behest.' L. 5/6. (il)Nun-nam-nir, i. e. flord of the great dominion.' Elsewhere Gula is the wife of Adar and of Nergal (MUSS-ARNOLT, Dict. 35 p. 217). C > . L. 7–10 is quoted in ZA IV, 430, where pa-rak-ki is given for pa-rak-ku. L. 13/14. tu duk-ku-ša tu dug-ga-a-ni appears to be one idea; cf. IV R. 7, 44/45: tu-dug-ga ina YY-e. KA+LI= tû; for this pro5 nunciation see ZK II, 423 f.: KA + LI tu ši(?)-ip(?)-tum. dukku may be for dunku == dumķu. ŠÚ-SAR-SAR = karābu, which suits very well here. L. 15/16. ŠI + UM ittu ‘sight, sign. Whether we have this word in the it-ti of l. 16 is not sure. The reverse contains part of the usual colophon. Іо I 2 3 4 5 6 7 8 XII. – K. 9279. 1 ši-šu e-tel-lum kab-ti mut-li-li-i ) și-it pi-i-šu ina šam-e u irși-tim la ut-tak-ka-ru 1 mu-un-SUR-SUR-ri | NA-BI GIŠ NI AG-A-EŠ-A-AN Translation. ] the mighty lord, the purifier. [knows. ] are obedient. 15/16 Notes. It is uncertain to what god this hymn is addressed. The title ‘Purifier' suggests Marduk; cf. K. 8961, 5. L. 3.4. la is represented in the Sumerian by LA instead of the usual NU. The same in l. 9/10. 5 L. 5:6. Cf. the similar line IV R. 9, 36/37a: ašaridu gašru ša libbašu rîķu ilu manman lå uttî, said of Nannar; also K. 2004, Rev. 24 ff.; REIS. p. 150, top. L. 11/12. u-tas-sa-ka, perhaps from pox (pux). A XIII. – 83, 1-19, 691. Reverse(). za-e-ne ag-ga-KU [ [ 1 ki-tum bît tap-šú-uh-ti [ ] šin- ni la- li- šu și-ri [ ) uh ka-bit-ta-ki. II 12 14 Translation, .] may heaven and earth pacify thee [ .] (may) heaven and earth (pacify thee) [ .] (to?) the land not subservient to Bel, to the house of Nippur .] the house of pacifications .) bright, his fullness is great .] E-kur and Nippur abundance ( .) may thy heart be pacified, may thy anger be assuaged [ . Notes. This tablet is a fragment from the latter part of a hymn to 35 some goddess. It is bilingual and written in the Assyrian character. The mention of Bel and Nippur show however that it came originally from Babylon. A peculiarity of the tablet it the arrangement of the lines: 11. 5-9 are Sumerian and the following five lines 10-14 give the Semitic translation to the same. The obverse() is entirely gone. L. 1/2. Similar is IV R. 24, 3. 24. 5 L. 5/10. Where does the Sumerian ta belong? According to the translation ana bîti Nippuri it looks like a preposition. L. 6/11. Elsewhere bîtu tapšuhti = E KI-IM-DUB-BU-DA. What the force of ID is, I do not know. L. 7/12. šin-ni=azag-ga, 'bright'; cf. HWB 676b and REIS. p. 112, 10 24; K. 2004, 29 šin-na ebbi, parall. ellu. și-ri(?) = mah. ( la-li-šu = la-la-a-ant). But what is SAR? (? L. 8!13. hi-iş-bu [ ] apparently MA-NIN-GAB-BI; cf. duhdu = GAB. – nišu may mean 'people of'; but this is not to be found in the Sumerian. ša e ne XIV. K. 1279. [МАН 2 SU-ŠI guru lum- mat 3 dimmer- ri ilu- ti 4 guțu MAH-DI (dimmer)EN-KI- kar-rad tis-ka-rum ša ) (il)Ea (GA-gi 5 melam 1 HUS ti 6 ŠÚ TAG ú 'a- áš- uš 7 ] zu-ab [ ] lina YY el-lim ir- bu- u 8 [ ina (al) Eridu a-šar ši-ma-a-ti 91 ]ki niš kun10 | ] el. lum Il ] | šamû(ú) du 12 Il li- ša nu- ri- ší 1 gir-dim ki bir ki 14 | 1 gir-ri ta nab- rik ] GA SA nu u Nu en an 131 ma it Rev. 2 hu 1 GI-BIL gar-bi úr| KUR-ri UD-DU-A ki-ma îmu(mu) it-ta(?)-na(?)-an-nar 3. (? | AZAG ŠUD IL DUB MAH) (il) YY YY 4 ] EN (?)-LÍL(?)-LÁ[]GI-BIL-LÁ ša (il) YY PY YY ú 5 ba- ni- ib- UD-DU uš bi 'ż6 SUH- ME- bi lah- ga- gi ci šu ti 7 gigig-ga lah GÁ-GÁ Ú- nam- ma- ru ik- lit)- ti 8 (dimmer)ẴILIG-LU-SAR KIA (2) Marduk [ il (al Eridu 9 NAM- RU ba- an- se [GA-gi šip- tum id- i |