ภาพหน้าหนังสือ
PDF
ePub
[blocks in formation]
[merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small]

Hat ste*) in Wörtern Ueberfluß,
So wiß, daß man ihn brauchen muß,
Zum Hochmut nicht, zum Unterscheid;
Wer jedes Wort wendt richtig an,

Und braucht es, als ein Teutscher Mann,
Der hat die rechte Zierlichkeit.

Deß Weltberuffenen Simplicissimi Pralerey und Gepräng
in seinem Teutschen Michel (1673) Cap. 12.

*) Die Teutsche Sprach.“

Vorrede.

Sie andre Sprachen, so bietet auch unsre deutsche die natürliche Erscheinung, daß man nächst dem Beginne, den Wörterschatz aus Rede und Schrift zu verzeichnen und aufzustellen, besondere Verzeichnisse der Synonymen, zu deutsch der sinnverwandten Wörter, anzulegen fich bemühte. Die Anfänge waren dürftig und folgten hergebrachtem lateinischen Vorbilde. So erschien neben des Niederländers Simon Pelegromius lateinischer ,,Synonymorum sylva" (Herzogenbusch, 1546. kl. 8.) und des ihm nacharbeitenden Pastors zu Roßfeld bei Craylßheim Johannes Serranus Synonymorum libellus" (Nürnberg, 1551? und öfter. 8.)1), in welchen beiden Büchern unter jedes der alphabetisch geordneten deutschen Wörter die seinem Begriffe entsprechenden lateinischen Synonymen, mit griechischen untermischt, gereiht sind, die älteste deutsche Synonymensammlung: des Priesters Jacob Schöpper Synonyma. Das ist, Mancherlei gattungen Deutscher worter, so im Grund einerley bedeutung haben" (Dortmund, 1550. 8.). Ihr Zweck war,,,allen Predigern, Schreibern vnd Rednern zu dienste die finnverwandten Ausdrücke der westphälischen Mundart durch daneben gestellte, schriftgeläufige finnverwandte der hochdeutschen zu bereichern, zu bessern, zierlicher zu machen. und den Westphalen leichter in die hochd. Sprache einzu

1) Diefer Johannes Serranus ist ohne Zweifel auch der, welcher sich als Verfasser des „,Dictionarium latinogermanicum, qvo singvlæ uoces latinæ, germanicè simpliciter interpretantur, pro literarum tyronibus ex aliquot nostri temporis autoribus cōportatum, et in ordine alphabeticum congestum (Norimberga MDXXXIX in 8.) den Beinamen Campodunensis (nach Schmeller's Vermuthung ein Schwabe von Kempten) gibt. Guden (chronolog. Tabellen II, 6-7) hat die zwiefach falsche Angabe, dieser Joh. Serranus sei der Marburger Profeffor Franciscus Lambert und die Synonymensammlung eine deutsche.

« ก่อนหน้าดำเนินการต่อ
 »