Insights Into Second Language Reading: A Cross-Linguistic ApproachCambridge University Press, 10 ม.ค. 2005 - 320 หน้า This critical volume, provides an in-depth analysis of second language reading's multiple dimensions. The paperback edition describes the complexity of reading and explains how reading differs in a first and second language. The book is broad in scope, covering all major aspects of the reading process and synthesizing all current reading research. The author provides a cross-linguistic orientation, explaining how first and second languages can mutually facilitate one another. This important volume offers strategies for enhancing literary acquisition, second-language learning and bilingual processing, and will serve as a valuable guide for graduate students, professors, researchers and foreign language teachers. |
ฉบับอื่นๆ - ดูทั้งหมด
Insights Into Second Language Reading: A Cross-Linguistic Approach Keiko Koda ชมบางส่วนของหนังสือ - 2005 |
คำและวลีที่พบบ่อย
acquisition analysis Animacy assessment awareness background knowledge behaviors causal Chinese cloze cognitive coherence complexity component skills compre conceptual connectionist contrast correlations cross-linguistic cues developmental discourse distinct effects elements empirical English ESL learners example experience explicit extraction facilitation factors function hension Horiba ical impact individual differences inference input instruction integration interpretation intraword involving Japanese Kanji Kintsch L1 and L2 L1 backgrounds L2 distance L2 learners L2 lexical L2 linguistic L2 processing L2 proficiency L2 readers L2 text comprehension L2 word linguistic knowledge literacy logographic low-proficiency meaning memory metacognitive metacognitive strategies models moreover morphemes morphological National Reading Panel orthographic parsing phonemic phonological phonological awareness prehension procedures reading ability reading competence reading comprehension relationship semantic sentence processing specific strategic reading strategies structural studies suggest syntactic task text information text-structure knowledge tion transfer underlying understanding variables variations vary verb vocabulary knowledge word recognition word’s working-memory capacity writing system
ข้อมูลอ้างอิงหนังสือเล่มนี้
Kontrastive Lesegrammatik Deutsch-Thai für den Unterricht Deutsch als ... Noraseth Kaewwipat ชมบางส่วนของหนังสือ - 2007 |