La Santa Biblia: Nuevo TestamentoGaspar y Roig, 1854 |
จากด้านในหนังสือ
ผลการค้นหา 1 - 5 จาก 100
หน้า 1
... SANTO EVANGELIO DE JESUCRISTO SEGUN SAN MATHEO . Capítulo. EL EVANGELIO DE SAN MATHEO . ADORACION DE LOS SANTOS REYES . 307 span . 1862 VIB ANDOVER - 4y avapp ASS . CAPUZ APENAS se hallará una persona medianamente ins- , truida en la ...
... SANTO EVANGELIO DE JESUCRISTO SEGUN SAN MATHEO . Capítulo. EL EVANGELIO DE SAN MATHEO . ADORACION DE LOS SANTOS REYES . 307 span . 1862 VIB ANDOVER - 4y avapp ASS . CAPUZ APENAS se hallará una persona medianamente ins- , truida en la ...
หน้า 4
... Santo . La concepcion del Verbo , aunque comun á todas tres divinas personas , se atribuye especial- mente al Espíritu Santo ; porque asi como se atribuye al Padre el poder , y al Hijo la sabiduría , del mismo modo se atribuyen al ...
... Santo . La concepcion del Verbo , aunque comun á todas tres divinas personas , se atribuye especial- mente al Espíritu Santo ; porque asi como se atribuye al Padre el poder , y al Hijo la sabiduría , del mismo modo se atribuyen al ...
หน้า 6
... Santo ; y se oye del cielo la voz del Padre . 1 In diebus autem illis venit Joannes Baptista præ - 1 Y en aquellos dias 11 vino Juan el Bautista 12 pre- dicans in deserto Judææ , dicando en el desierto de la Judea , a 2 Et dicens ...
... Santo ; y se oye del cielo la voz del Padre . 1 In diebus autem illis venit Joannes Baptista præ - 1 Y en aquellos dias 11 vino Juan el Bautista 12 pre- dicans in deserto Judææ , dicando en el desierto de la Judea , a 2 Et dicens ...
หน้า 7
... santo Precursor el fondo de sus corazones ; y por esto los llama linaje o raza de viboras ; esto es , hombres llenos de veneno y de malicia , y dignos hijos de sus padres : hijos del diablo , que en muchos lugares es llamado vibora ...
... santo Precursor el fondo de sus corazones ; y por esto los llama linaje o raza de viboras ; esto es , hombres llenos de veneno y de malicia , y dignos hijos de sus padres : hijos del diablo , que en muchos lugares es llamado vibora ...
หน้า 8
... Santo descendió del cielo y descansó sobre la cabeza de Jesucristo . El Espiritu Santo apareció en esta forma porque como dice S. Juan Crisóstomo , siendo la paloma dulce y pura , quiso aquel divino Espiritu , que lo es de dulzura , de ...
... Santo descendió del cielo y descansó sobre la cabeza de Jesucristo . El Espiritu Santo apareció en esta forma porque como dice S. Juan Crisóstomo , siendo la paloma dulce y pura , quiso aquel divino Espiritu , que lo es de dulzura , de ...
ฉบับอื่นๆ - ดูทั้งหมด
คำและวลีที่พบบ่อย
Abraham ait illis apóstoles autem CHRYSOSTOMO cielo circuncision corazon Corinth Cristo cùm David debia decian despues Deum Deus dicebat dicens dicit dico vobis dijo discípulos divina dixerunt dixit Dominus ecce ejus enim envió eorum erant erat ergo Espíritu Santo esplica esset estaba eterna Evangelio factum Filius fratres Galilea gentiles gloria gracia habeis habia habla hæc Hebreos hermanos Herodes Hijo homo Iglesia ille illi illo illos illum ipse Isai Israél Jerusalém Jesucristo Jesum Jesús Joannes Joseph Judea Judíos llama MATHEO Matth meum mihi misit Moysés muerte mundo neque nobis nolite omnes omnia Pablo Padre palabras pecado peccatum Pedro phariseos Pilato podia predicar príncipes profetas propter Psalm pueblo quæ quid quidam quis quod quoniam reino respondens respondió resucitado secundùm sicut Simon Pedro suam sunt Synagoga tambien templo tenia terram testo griego tibi Tunc unum usque venit verbum verò Vulgata
บทความที่เป็นที่นิยม
หน้า 45 - Y yo te digo que tú eres Pedro y sobre esta piedra edificaré mi Iglesia, y las puertas del infierno no prevalecerán contra Ella.
หน้า 71 - Entonces dirá también a los de su izquierda. "Apartaos de mí, malditos, al fuego eterno preparado para el Diablo y sus ángeles. Porque tuve hambre, y no me disteis de comer; tuve sed, y no me disteis de beber; era forastero, y no me acogisteis; estaba desnudo, y no me vestísteis; enfermo y en la cárcel, y no me visitasteis".
หน้า 115 - Yo soy el Dios de Abraham, y el Dios de Isaac, y el Dios de Jacob?
หน้า 13 - Así alumbre vuestra luz delante de los hombres, para que vean vuestras buenas obras, y glorifiquen a Vuestro Padre, que está en los cielos.
หน้า 250 - Ego in eis, et tu in me: ut sint consummati in unum: et cognoscat mundus, quia tu me misisti, et dilexisti eos, sicut et me dilexisti.
หน้า 158 - Diliges Dominum Deum tuum ex toto corde tuo, et ex tota anima tua, et ex omnibus viribus tuis, et ex omni mente tua : et proximum tuum sicut teipsum.
หน้า 16 - Amad a vuestros enemigos, bendecid a los que os maldicen, haced bien a los que os aborrecen y orad por los que os ultrajan y os persiguen; para que seáis hijos de vuestro Padre que está en los cielos, que hace salir su sol sobre malos y buenos, y que hace llover sobre justos e injustos.
หน้า 83 - Data est mihi omnis potestas in caelo et in terra: euntes ergo docete omnes gentes, baptizantes eos in nomine Patris et Filii et Spiritus sancti, docentes eos servare omnia quaecumque mandavi vobis.
หน้า 146 - No juzguéis, y no seréis juzgados; no condenéis, y no seréis condenados; perdonad, y seréis perdonados.
หน้า 198 - En el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios.