La Santa Biblia: Nuevo TestamentoGaspar y Roig, 1854 |
จากด้านในหนังสือ
ผลการค้นหา 1 - 5 จาก 65
หน้า 1
... de todas sus acciones , diese un testimonio público de lo que habia visto , poniéndolo por escrito en el Evangelio , o buena nueva de la salud , que nos dejó . Como San Matheo era judio , y se hallaba en Judea , y por otra parte era ...
... de todas sus acciones , diese un testimonio público de lo que habia visto , poniéndolo por escrito en el Evangelio , o buena nueva de la salud , que nos dejó . Como San Matheo era judio , y se hallaba en Judea , y por otra parte era ...
หน้า 5
Felipe Scio de San Miguel. Capitulo II . Los Magos vienen de Oriente á Bethlehem : adoran al Señor , y le ofrecen sus ... dejó ver sobre Jerusalém : pero esta esposicion parece contraria á lo que se dice en el v . 9. Todo lo que se nos ...
Felipe Scio de San Miguel. Capitulo II . Los Magos vienen de Oriente á Bethlehem : adoran al Señor , y le ofrecen sus ... dejó ver sobre Jerusalém : pero esta esposicion parece contraria á lo que se dice en el v . 9. Todo lo que se nos ...
หน้า 6
... de la tribu de Benjamin , y cerca de Bethlehem . S. Gerónimo siente , que Rama no se debe tomar aquí por nombre propio : y que asi el verdadero sentido de estas palabras es este : Un grande ruido se dejó oir bien lejos , y se levantó ...
... de la tribu de Benjamin , y cerca de Bethlehem . S. Gerónimo siente , que Rama no se debe tomar aquí por nombre propio : y que asi el verdadero sentido de estas palabras es este : Un grande ruido se dejó oir bien lejos , y se levantó ...
หน้า 8
... dejó 2 . 16 Y despues que Jesús fue bautizado , subió luego del agua . Y he aquí se le abrieron los cielos y vió al ... dejó hacer lo que queria ; esto es , no se resistió mas á bautizar al Señor . La Vulgata antigua : Entonces le bau ...
... dejó 2 . 16 Y despues que Jesús fue bautizado , subió luego del agua . Y he aquí se le abrieron los cielos y vió al ... dejó hacer lo que queria ; esto es , no se resistió mas á bautizar al Señor . La Vulgata antigua : Entonces le bau ...
หน้า 20
... de Pedro 12 , vió á su suegra que yacia en cama , y con fiebre : 15 Y le tocó la mano , y la dejó la fiebre , y se le- vantó , y los servia . 16 Y siendo ya tarde 13 , le presentaron muchos en- y sometido á otros , los que lo están á mí ...
... de Pedro 12 , vió á su suegra que yacia en cama , y con fiebre : 15 Y le tocó la mano , y la dejó la fiebre , y se le- vantó , y los servia . 16 Y siendo ya tarde 13 , le presentaron muchos en- y sometido á otros , los que lo están á mí ...
ฉบับอื่นๆ - ดูทั้งหมด
คำและวลีที่พบบ่อย
Abraham ait illis apóstoles autem CHRYSOSTOMO cielo circuncision corazon Corinth Cristo cùm David debia decian despues Deum Deus dicebat dicens dicit dico vobis dijo discípulos divina dixerunt dixit Dominus ecce ejus enim envió eorum erant erat ergo Espíritu Santo esplica esset estaba eterna Evangelio factum Filius fratres Galilea gentiles gloria gracia habeis habia habla hæc Hebreos hermanos Herodes Hijo homo Iglesia ille illi illo illos illum ipse Isai Israél Jerusalém Jesucristo Jesum Jesús Joannes Joseph Judea Judíos llama MATHEO Matth meum mihi misit Moysés muerte mundo neque nobis nolite omnes omnia Pablo Padre palabras pecado peccatum Pedro phariseos Pilato podia predicar príncipes profetas propter Psalm pueblo quæ quid quidam quis quod quoniam reino respondens respondió resucitado secundùm sicut Simon Pedro suam sunt Synagoga tambien templo tenia terram testo griego tibi Tunc unum usque venit verbum verò Vulgata
บทความที่เป็นที่นิยม
หน้า 45 - Y yo te digo que tú eres Pedro y sobre esta piedra edificaré mi Iglesia, y las puertas del infierno no prevalecerán contra Ella.
หน้า 71 - Entonces dirá también a los de su izquierda. "Apartaos de mí, malditos, al fuego eterno preparado para el Diablo y sus ángeles. Porque tuve hambre, y no me disteis de comer; tuve sed, y no me disteis de beber; era forastero, y no me acogisteis; estaba desnudo, y no me vestísteis; enfermo y en la cárcel, y no me visitasteis".
หน้า 115 - Yo soy el Dios de Abraham, y el Dios de Isaac, y el Dios de Jacob?
หน้า 13 - Así alumbre vuestra luz delante de los hombres, para que vean vuestras buenas obras, y glorifiquen a Vuestro Padre, que está en los cielos.
หน้า 250 - Ego in eis, et tu in me: ut sint consummati in unum: et cognoscat mundus, quia tu me misisti, et dilexisti eos, sicut et me dilexisti.
หน้า 158 - Diliges Dominum Deum tuum ex toto corde tuo, et ex tota anima tua, et ex omnibus viribus tuis, et ex omni mente tua : et proximum tuum sicut teipsum.
หน้า 16 - Amad a vuestros enemigos, bendecid a los que os maldicen, haced bien a los que os aborrecen y orad por los que os ultrajan y os persiguen; para que seáis hijos de vuestro Padre que está en los cielos, que hace salir su sol sobre malos y buenos, y que hace llover sobre justos e injustos.
หน้า 83 - Data est mihi omnis potestas in caelo et in terra: euntes ergo docete omnes gentes, baptizantes eos in nomine Patris et Filii et Spiritus sancti, docentes eos servare omnia quaecumque mandavi vobis.
หน้า 146 - No juzguéis, y no seréis juzgados; no condenéis, y no seréis condenados; perdonad, y seréis perdonados.
หน้า 198 - En el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios.