La Santa Biblia: Nuevo TestamentoGaspar y Roig, 1854 |
จากด้านในหนังสือ
ผลการค้นหา 1 - 5 จาก 99
หน้า 11
... puestos de mayor ó menor número de jueces , y en los que se juzgaban diversas calidades de delitos . El principal era ... puesto que el culpado es condenado al fuego del infierno . De todo lo cual hemos de concluir , cuánto nos conviene ...
... puestos de mayor ó menor número de jueces , y en los que se juzgaban diversas calidades de delitos . El principal era ... puesto que el culpado es condenado al fuego del infierno . De todo lo cual hemos de concluir , cuánto nos conviene ...
หน้า 32
... puesto que no hay otro que pueda hacer una obra como esta . Así que tened por cierto que ha llegado á vosotros el reino de Dios , puesto que veis al demo- nio vencido y despojado . El fuerte de quien se habla aquí , es el demonio , que ...
... puesto que no hay otro que pueda hacer una obra como esta . Así que tened por cierto que ha llegado á vosotros el reino de Dios , puesto que veis al demo- nio vencido y despojado . El fuerte de quien se habla aquí , es el demonio , que ...
หน้า 39
... puesto el sol , cuando ya era obscuro . ron sanos . Capítulo XV . Los escribas y phariseos. vicula , in locum desertum seorsum : et cum audis- sent turbæ , secutæ sunt eum pedestres de civitatibus . 14 Et exiens vidit turbam multam , et ...
... puesto el sol , cuando ya era obscuro . ron sanos . Capítulo XV . Los escribas y phariseos. vicula , in locum desertum seorsum : et cum audis- sent turbæ , secutæ sunt eum pedestres de civitatibus . 14 Et exiens vidit turbam multam , et ...
หน้า 58
... puesto que la opinion comun que reinaba entre ellos , era que su Mesías los habia de librar de la dominacion y yugo de los infieles . 19 No quiere esto decir que pagaban un denario de plata por cabeza , sino que los Romanos no cobraban ...
... puesto que la opinion comun que reinaba entre ellos , era que su Mesías los habia de librar de la dominacion y yugo de los infieles . 19 No quiere esto decir que pagaban un denario de plata por cabeza , sino que los Romanos no cobraban ...
หน้า 59
... puesto que estas dos obligaciones pueden estar muy hermanadas , y ayudarse mutuamente . 1 Tambien negaban la existencia de los espíritus y de los ángeles . * El Griego : ἐκγαμίζονται , del verbo γαμέω conviene hombres y mujeres ; pero ...
... puesto que estas dos obligaciones pueden estar muy hermanadas , y ayudarse mutuamente . 1 Tambien negaban la existencia de los espíritus y de los ángeles . * El Griego : ἐκγαμίζονται , del verbo γαμέω conviene hombres y mujeres ; pero ...
ฉบับอื่นๆ - ดูทั้งหมด
คำและวลีที่พบบ่อย
Abraham ait illis apóstoles autem CHRYSOSTOMO cielo circuncision corazon Corinth Cristo cùm David debia decian despues Deum Deus dicebat dicens dicit dico vobis dijo discípulos divina dixerunt dixit Dominus ecce ejus enim envió eorum erant erat ergo Espíritu Santo esplica esset estaba eterna Evangelio factum Filius fratres Galilea gentiles gloria gracia habeis habia habla hæc Hebreos hermanos Herodes Hijo homo Iglesia ille illi illo illos illum ipse Isai Israél Jerusalém Jesucristo Jesum Jesús Joannes Joseph Judea Judíos llama MATHEO Matth meum mihi misit Moysés muerte mundo neque nobis nolite omnes omnia Pablo Padre palabras pecado peccatum Pedro phariseos Pilato podia predicar príncipes profetas propter Psalm pueblo quæ quid quidam quis quod quoniam reino respondens respondió resucitado secundùm sicut Simon Pedro suam sunt Synagoga tambien templo tenia terram testo griego tibi Tunc unum usque venit verbum verò Vulgata
บทความที่เป็นที่นิยม
หน้า 45 - Y yo te digo que tú eres Pedro y sobre esta piedra edificaré mi Iglesia, y las puertas del infierno no prevalecerán contra Ella.
หน้า 71 - Entonces dirá también a los de su izquierda. "Apartaos de mí, malditos, al fuego eterno preparado para el Diablo y sus ángeles. Porque tuve hambre, y no me disteis de comer; tuve sed, y no me disteis de beber; era forastero, y no me acogisteis; estaba desnudo, y no me vestísteis; enfermo y en la cárcel, y no me visitasteis".
หน้า 115 - Yo soy el Dios de Abraham, y el Dios de Isaac, y el Dios de Jacob?
หน้า 13 - Así alumbre vuestra luz delante de los hombres, para que vean vuestras buenas obras, y glorifiquen a Vuestro Padre, que está en los cielos.
หน้า 250 - Ego in eis, et tu in me: ut sint consummati in unum: et cognoscat mundus, quia tu me misisti, et dilexisti eos, sicut et me dilexisti.
หน้า 158 - Diliges Dominum Deum tuum ex toto corde tuo, et ex tota anima tua, et ex omnibus viribus tuis, et ex omni mente tua : et proximum tuum sicut teipsum.
หน้า 16 - Amad a vuestros enemigos, bendecid a los que os maldicen, haced bien a los que os aborrecen y orad por los que os ultrajan y os persiguen; para que seáis hijos de vuestro Padre que está en los cielos, que hace salir su sol sobre malos y buenos, y que hace llover sobre justos e injustos.
หน้า 83 - Data est mihi omnis potestas in caelo et in terra: euntes ergo docete omnes gentes, baptizantes eos in nomine Patris et Filii et Spiritus sancti, docentes eos servare omnia quaecumque mandavi vobis.
หน้า 146 - No juzguéis, y no seréis juzgados; no condenéis, y no seréis condenados; perdonad, y seréis perdonados.
หน้า 198 - En el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios.