¤é¹ËÒ ¤é¹ÃÙ» Maps Play YouTube ¢èÒÇ Gmail ä´Ã¿ì Í×è¹æ »
à¢éÒÊÙèÃкº
˹ѧÊ×͠˹ѧÊ×Í
" For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine; and ye say, He hath a devil. The Son of man is come eating and drinking; and ye say, Behold a gluttonous man, and a winebibber, a friend of publicans and sinners! "
Ministerial Character of Christ Practically Considered - ˹éÒ 288
â´Â Charles Richard Sumner - 1824 - 447 ˹éÒ
ÁØÁÁͧ·Ñé§àÅèÁ - à¡ÕèÂǡѺ˹ѧÊ×ÍàÅèÁ¹Õé

Twenty sermons

Benjamin Hoadly (bp. of Winchester.) - 1755 - 450 ˹éÒ
...Chrift. LUKE vii. 33, 34. John the Paptift came neither eating Bread, nor drinking Wine, and ye fay, He hath a. Devil. The Son of man is come, eating and drinking, and ye fay, Behold a gluttonous Man, and a Wine-bibber, a Friend of Publicans and Sinners. pag. 27 L CONTENTS....
ÁØÁÁͧ·Ñé§àÅèÁ - à¡ÕèÂǡѺ˹ѧÊ×ÍàÅèÁ¹Õé

The four Gospels, and the Acts of the Apostles; with notes, by I. Mann

Isaac Mann (bp. of Cork and Ross) - 1783 - 456 ˹éÒ
...wept. For John the Baptift came neither eating bread, nor drinking wine ; and ye fay, (/) He hath 34. a devil. The Son of man is come eating and drinking ; and ye fay, Behold, a gluttonous man, and a wine-bibber, a friend of publicans and finners. 35 But wifdom...
ÁØÁÁͧ·Ñé§àÅèÁ - à¡ÕèÂǡѺ˹ѧÊ×ÍàÅèÁ¹Õé

The New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ: Translated Out of ...

1802 - 374 ˹éÒ
...For John the Baptist came neither eating bread, nor drinking wine ; and yc say, He hath a de vil. 34 The Son of man is come eating and drinking, and ye say Behold, a gluttonous man, and s wine-bibber, a friend of publicans and sinners ! 35 But Wisdom is justified o] all her children....
ÁØÁÁͧ·Ñé§àÅèÁ - à¡ÕèÂǡѺ˹ѧÊ×ÍàÅèÁ¹Õé

Diatessaron, or, The history of our lord Jesus Christ, compiled from the ...

Thomas Thirlwall - 1803 - 324 ˹éÒ
...have piped ** unto you, and ye have not danced ; we have " mourned to you, and ye have not wept. " For John the Baptist came neither eating " bread nor drinking...ye say, He " hath a devil. The Son of man is come eat" ing and drinking ; and ye say, Behold a glut" tonous man, and a wine-bibber, a friend of " publicans...
ÁØÁÁͧ·Ñé§àÅèÁ - à¡ÕèÂǡѺ˹ѧÊ×ÍàÅèÁ¹Õé

The New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ: Translated Out of ...

1804 - 438 ˹éÒ
...For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine ; and ye say, He hath a devil. 34 The Son of man is come eating and drinking; and ye...gluttonous man, and a wine^bibber, a friend of publicans and sinners! 35 But wisdom is justified of all her children. 36 ^[ And one of the Pharisees desired...
ÁØÁÁͧ·Ñé§àÅèÁ - à¡ÕèÂǡѺ˹ѧÊ×ÍàÅèÁ¹Õé

Sermons Translated from the Original French of the Late Rev ..., àÅèÁ·Õè 2

Jacques Saurin, Robert Robinson - 1804 - 442 ˹éÒ
...We have piped unto you, and ye have not danced ; we have mourned unto yen, and ye have not wept. Fur John the Baptist came neither eating bread, nor drinking wine ; and ye say, He hath a devil. The Sonof Man is-come eating and drinking ; and ye say, Behold a gluttonous, man, . and a wine-bibber,...
ÁØÁÁͧ·Ñé§àÅèÁ - à¡ÕèÂǡѺ˹ѧÊ×ÍàÅèÁ¹Õé

The Holy Bible: Containing the Old and New Testaments ..., àÅèÁ·Õè 4

1804 - 476 ˹éÒ
...have piped unto you, and ye have not danced ; we have mourned to you, and ye have not wept. 33 For John the Baptist came neither eating bread, nor drinking wine ; and ye say, He hath a devil: 34 The Son of man is come eating and drinking ; and ye say, Behold a gluttonous man, and a wine-bibber,...
ÁØÁÁͧ·Ñé§àÅèÁ - à¡ÕèÂǡѺ˹ѧÊ×ÍàÅèÁ¹Õé

Sermons, àÅèÁ·Õè 2

Thomas Gisborne - 1804 - 486 ˹éÒ
...have not wept. For John the. Baptift came neither .eating bread nor drinking wine : and ye Jay., " He hath a Devil." The Son of man is come eating and drinking : and ye fay, " Behold a gluttonous man and a 8 " K winebibber, a friend of publicans and "jinners" But wifdom...
ÁØÁÁͧ·Ñé§àÅèÁ - à¡ÕèÂǡѺ˹ѧÊ×ÍàÅèÁ¹Õé

Plain and useful selections, from the books of the New Testament, by T. Browne

Theophilus Browne - 1805 - 274 ˹éÒ
...and saying, ' We piped VU- unto you, but ye danced not, we mourned to you, but ye wept not.' 33 For John the Baptist came neither eating bread, nor drinking wine, and ye say, ' He hath a demon.' 34 The son of man came eating and drinking, and ye say, ' Behold a glutton, and a drunkard,...
ÁØÁÁͧ·Ñé§àÅèÁ - à¡ÕèÂǡѺ˹ѧÊ×ÍàÅèÁ¹Õé

Select parts of the holy Bible, for the use of the negro slaves, in the ...

1807 - 570 ˹éÒ
...piped unto you, and ye have not danced ; we have mourned to you, and ye have not wept. 33 I'm Jdlhn the Baptist came neither eating bread nor drinking wine ; and ye say, He hath a devil. 34 The Son of man is come eating and drinking ; and yc 3 say, say, Behold a gluttonous man and a wine-bibber,...
ÁØÁÁͧ·Ñé§àÅèÁ - à¡ÕèÂǡѺ˹ѧÊ×ÍàÅèÁ¹Õé




  1. ¤Åѧ¢Í§©Ñ¹
  2. ¤ÇÒÁªèÇÂàËÅ×Í
  3. ¡Òäé¹Ë¹Ñ§Ê×Í¢Ñé¹ÊÙ§
  4. ´ÒǹìâËÅ´ ePub
  5. ´ÒǹìâËÅ´ PDF