ภาพหน้าหนังสือ
PDF
ePub
[ocr errors][ocr errors][ocr errors][subsumed][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors]
[ocr errors][ocr errors][subsumed][ocr errors][ocr errors][subsumed]

Ce mot est encore une correction de la seconde main.

[ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors]
[ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

Bon est Dieu le Père, bon2 est le Christ, et il est Dieu, bon est le Saint-Esprit. Dieu n'a pas de commencement et il n'est pas de terme à la divinité, car Dieu est le principe et la fin de l'univers 3.

1 Je viens d'avoir l'occasion de collationner sur les papyrus de Turin le texte des gnomes, déjà mis en pages. Ces papyrus se composent de feuillets détachés, mélangés sans ordre, dont quelquesuns sont mutilés, d'autres passés au noir ou effacés par places et presque illisibles. Dans cet examen répété, à force d'attention, je suis parvenu à rétablir certains passages, à déchiffrer des mots et des lettres que j'avais dû d'abord remplacer par des points ou suppléer entre parenthèses. Cela m'a permis de compléter et d'améliorer ma traduction en quelques endroits. Les gnomes sont fort antérieures au texte dogmatique, comme nous le prouverons ailleurs.

2 Je préfère de beaucoup la version première de Turin partout où il est encore possible de la rétablir malgré les grattages et surcharges d'une autre main. Le mot seigneur ne valait certes pas le mot bon, dont il tient la place. En général, toutes ces corrections faites au texte de Turin d'après une version différente sont malheusoit au point de vue du style, soit au point de vue de la

reuses,

pensée.

3 A la place du mot univers, Пр, il y avait primitivement une proposition entière, qui probablement indiquait mieux toute existence.

H n'y a pas de créature dans la Trinité, mais c'est lui le Seigneur qui a créé l'univers. Il n'y a pas d'autre Seigneur que lui pour aucune de ses

œuvres.

Il a donné le libre arbitre à ceux qui sont dans le monde, afin que les volontés apparaissent. La volonté de quelques-uns les a fait asseoir près du Christ, et les a élevés au-dessus des anges. Pour d'autres, elle les a portés dans l'enfer.

Dieu n'a rien créé de mauvais. Les démons même ne sont pas mauvais par leur nature, mais par leur volonté. Les anges de Dieu aussi, leur volonté les a tout d'abord élevés dans le bien, et tous ils ont mieux aimé Dieu que leur propre avantage et leur gloire.

La nature de Dieu n'a besoin de rien des choses qui ont été créées, mais l'univers, lui, a besoin de Dieu; et rien n'a été créé pour subsister par soimême, mais tout subsiste par la force de sa volonté. Dieu n'a rien créé que par son fils, et toutes les créatures, c'est son esprit qui les développe.

Dieu aime ceux qui lui obéissent, et ceux qui lui obéissent sont droits dans leur volonté. La volonté de l'homme est dans ses œuvres. C'est à cause d'elles qu'on appelle quelques-uns d'entre les hommes anges, et d'autres, démons.

Celui qui veut obéir à Dieu écoutera ses commandements. L'homme de cette sorte se hâtera vers

FÉglise.

Celui qui ne se hâte pas vers

l'Église néglige son

« ก่อนหน้าดำเนินการต่อ
 »