The Linguist: A Complete Course of Instruction in the German Language : in which Attention is Particularly Directed to Peculiarities in Grammatical Forms and Construction, Exemplified by Selections from the Best Authors |
¨Ò¡´éÒ¹ã¹Ë¹Ñ§Ê×Í
¼Å¡Òäé¹ËÒ 1 - 5 ¨Ò¡ 32
˹éÒ 16
So we say , einsingen , to sing to sleep ; einfallen , to fall in ; einsenken , to sink in , act .; einschneiden , to cut into , like the Latin - incidere . " The substantive die Hülle , a wrapper , a hull , a husk , a covering .
So we say , einsingen , to sing to sleep ; einfallen , to fall in ; einsenken , to sink in , act .; einschneiden , to cut into , like the Latin - incidere . " The substantive die Hülle , a wrapper , a hull , a husk , a covering .
˹éÒ 40
Menschen , man in general , ( the Latin homo , ) whilst der Mann , masc . des Mannes , e , pl . die Männer , the man , the male , is the Latin vir . Menschengrösse , sem . is a compound word , man's greatness . 189.
Menschen , man in general , ( the Latin homo , ) whilst der Mann , masc . des Mannes , e , pl . die Männer , the man , the male , is the Latin vir . Menschengrösse , sem . is a compound word , man's greatness . 189.
˹éÒ 43
a : 1 any participle past into a negative adj . by the addition of the particle un , the Latin negative “ in , ” derived probably from ohne , without ; for example , besetzen , to garrison , gives the participle past , besetzt ; hence ...
a : 1 any participle past into a negative adj . by the addition of the particle un , the Latin negative “ in , ” derived probably from ohne , without ; for example , besetzen , to garrison , gives the participle past , besetzt ; hence ...
˹éÒ 45
... to worship , exactly like the Latin " adorare , ” made of an and beten , to pray to God , 226. Dich nur , denn du bist für jedermann , thee alone , for thou art for every body , thou art accessible GERMAN LANGUAGE . 45.
... to worship , exactly like the Latin " adorare , ” made of an and beten , to pray to God , 226. Dich nur , denn du bist für jedermann , thee alone , for thou art for every body , thou art accessible GERMAN LANGUAGE . 45.
¤ÇÒÁ¤Ô´àË繨ҡ¼ÙéÍ×è¹ - à¢Õ¹º·ÇÔ¨Òóì
àÃÒäÁ辺º·ÇÔ¨Òóìã´æ ã¹áËÅè§¢éÍÁÙÅ·ÑèÇä»
©ºÑºÍ×è¹æ - ´Ù·Ñé§ËÁ´
¤ÓáÅÐÇÅÕ·Õ辺ºèÍÂ
accusative active adjective approach beautiful called close common comp compound construed contraction dative denotes derived employed English expression eyes father follows formed French frequently Freund gender genitive German give Gott governs habe Hand hast heart heaven Hence Himmel horse ich habe idea insep Kind Land Latin latter Leben liebe look machen Mann mark masc means neut neuter never nicht night noun object one's particle past person plural poet poetical pronoun prose reference refl ring schon sense separable seyn sich sometimes sound speak stands substantive thee thing thou translates turn Vater verb viel voll whilst Wind wohl word young Zeit