A German reader for beginners: with notes and vocabularyHenry Holt, 1895 - 356 หน้า |
จากด้านในหนังสือ
ผลการค้นหา 6 - 10 จาก 38
หน้า 1
with notes and vocabulary Charles Harris. PART I INTRODUCTORY SELECTIONS The abbreviations gradually introduced in the Notes are the usual INTRODUCTORY SELECTIONS.
with notes and vocabulary Charles Harris. PART I INTRODUCTORY SELECTIONS The abbreviations gradually introduced in the Notes are the usual INTRODUCTORY SELECTIONS.
หน้า 2
... and other grammatical details are noted only when necessary to avoid confusion . Only such mean- ings are given as occur in the text , or are necessary to explain these . INTRODUCTORY SELECTIONS . 1. Der Hund . ? 5 Lords.
... and other grammatical details are noted only when necessary to avoid confusion . Only such mean- ings are given as occur in the text , or are necessary to explain these . INTRODUCTORY SELECTIONS . 1. Der Hund . ? 5 Lords.
หน้า 3
with notes and vocabulary Charles Harris. INTRODUCTORY SELECTIONS . 1. Der Hund . ? 5 Lords Chesterfield besuchte eines Tages Lord Strafford , und der Hund seiness Freundes biß 10 ihn 11 in 12 das Bein.13 „ Fürchten 14 Sie 15 nichts ...
with notes and vocabulary Charles Harris. INTRODUCTORY SELECTIONS . 1. Der Hund . ? 5 Lords Chesterfield besuchte eines Tages Lord Strafford , und der Hund seiness Freundes biß 10 ihn 11 in 12 das Bein.13 „ Fürchten 14 Sie 15 nichts ...
หน้า 5
... , n . 22 . ¤ schön , handsome , beautiful , fine . also , therefore , then , conse- quently . hast schöne Federn.8 Kannst du singen 12 ? " 9 INTRODUCTORY SELECTIONS . 5 Der Fuchs und der Ziegenbock Der Rabe und der Fuchs.
... , n . 22 . ¤ schön , handsome , beautiful , fine . also , therefore , then , conse- quently . hast schöne Federn.8 Kannst du singen 12 ? " 9 INTRODUCTORY SELECTIONS . 5 Der Fuchs und der Ziegenbock Der Rabe und der Fuchs.
หน้า 7
... house . nach Hause , home , 5 Fuß , m . -ßes , ße , foot . zu Fuß , on foot . 6 Wanderer , m . - , - , wanderer . „ Das ist nicht recht , Vater , daß du INTRODUCTORY SELECTIONS . 7 Lord Abington und das Kalb Vater, Sohn und Esel.
... house . nach Hause , home , 5 Fuß , m . -ßes , ße , foot . zu Fuß , on foot . 6 Wanderer , m . - , - , wanderer . „ Das ist nicht recht , Vater , daß du INTRODUCTORY SELECTIONS . 7 Lord Abington und das Kalb Vater, Sohn und Esel.
ฉบับอื่นๆ - ดูทั้งหมด
คำและวลีที่พบบ่อย
akin Alexandrine Cäsar compar compounds conj Contrast diminutive Elvira English Frau Freund Fuß generally Gerlind German ging give Gold groß großen Großvezier Gudrun Hand Hartmut Haſe hast Haus heed Hegelinge Herkules Herr Herwig Herz Hund imper indec insep interj intr iſt Jahre jezt Junge Kalif keep Kind König Königstochter konnte Kopf laß laſſen Liebe ließ little look make Mann Mansor mean meaning Meerhäschen Michigansee muß mußt ness noun Omit omitted once one's Onkelchen Panse past place prefix prep pron Pythia recht refl rief right Röslein sagte Schloß Schweinigel ſei ſein ſeine ſelbſt selection ſich ſie simple verb Sohn Soldat sprach spring Störche superl take Tantchen Thebä think thun Thüre time used usually Vater verb verb is known viel ward weak weiß wieder wohl wollte word ΙΟ
บทความที่เป็นที่นิยม
หน้า 78 - Die schönste Jungfrau sitzet Dort oben wunderbar, Ihr gold'nes Geschmeide blitzet, Sie kämmt ihr goldenes Haar. Sie kämmt es mit goldenem Kamme, Und singt ein Lied dabei; Das hat eine wundersame, Gewaltige Melodei. Den Schiffer im kleinen Schiffe Ergreift es mit wildem Weh; Er schaut nicht die Felsenriffe, Er schaut nur hinauf in die Höh'.
หน้า 86 - Dach, Es glänzt der Saal, es schimmert das Gemach Und Marmorbilder stehn und sehn mich an: Was hat man dir, du armes Kind, getan? Kennst du es wohl ? Dahin! Dahin Möcht ich mit dir, o mein Beschützer, ziehn. Kennst du den Berg und seinen Wolkensteg? Das Maultier sucht im Nebel seinen Weg, In Höhlen wohnt der Drachen alte Brut, Es stürzt der Fels und über ihn die Flut; Kennst du ihn wohl ? Dahin!
หน้า 96 - Veilchen, war ich nur Die schönste Blume der Natur, Ach, nur ein kleines Weilchen, Bis mich das Liebchen abgepflückt Und an dem Busen matt gedrückt ! Ach nur, ach nur Ein Viertelstündchen lang! Ach! aber ach! das Mädchen kam Und nicht in acht das Veilchen nahm, Ertrat das arme Veilchen. Es sank und starb und freut' sich noch : Und sterb ich denn, so sterb ich doch Durch sie, durch sie, Zu ihren Füßen doch.
หน้า 97 - Türe streckt ich aus die Hände, Und bettelte um g'ringe Liebesspende Doch lachend gab man mir nur kaltes Hassen. Und immer irrte ich nach Liebe, immer Nach Liebe, doch die Liebe fand ich nimmer, Und kehrte um nach Hause, krank und trübe. Doch da bist du entgegen mir gekommen, Und ach ! was da in deinem Aug geschwommen, Das war die süße, langgesuchte Liebe.
หน้า 96 - Veilchen. Da kam eine junge Schäferin, Mit leichtem Schritt und munterm Sinn, Daher, daher, Die Wiese her, und sang. Ach! denkt das Veilchen; war' ich nur Die schönste Blume der Natur, Ach nur ein kleines Weilchen, Bis mich das Liebchen abgepflückt, Und an dem Busen matt gedrückt! Ach nur, ach nur, Ein Viertelstündchen lang!
หน้า 105 - Lauf der Welt Dem Herzen, ach ! so sauer fällt Als Scheiden! ja Scheiden!
หน้า 77 - Ich weiß nicht, was soll es bedeuten, Daß ich so traurig bin ; Ein Märchen aus alten Zeiten, Das kommt mir nicht aus dem Sinn. Die Luft ist kühl, und es dunkelt, Und ruhig fließt der Rhein ; Der Gipfel des Berges funkelt Im Abendsonnenschein. Die schönste Jungfrau sitzet Dort oben wunderbar, Ihr goldnes Geschmeide blitzet, Sie kämmt ihr goldenes Haar. Sie kämmt es mit goldenem Kamme Und singt ein Lied dabei ; Das hat eine wundersame...
หน้า 85 - Kennst du das Land, wo die Zitronen blühn, Im dunkeln Laub die Goldorangen glühn, Ein sanfter Wind vom blauen Himmel weht, Die Myrte still und hoch der Lorbeer steht, Kennst du es wohl? Dahin! Dahin Möcht ich mit dir, o mein Geliebter, ziehn.
หน้า 94 - Ich singe, wie der Vogel singt, Der in den Zweigen wohnet; Das Lied, das aus der Kehle dringt, Ist Lohn, der reichlich lohnet.
หน้า 85 - Säulen ruht sein Dach, Es glänzt der Saal, es schimmert das Gemach, Und Marmorbilder stehn und sehn mich an: Was hat man dir, du armes Kind, getan? Kennst du es wohl? Dahin! Dahin Möcht ich mit dir, o mein Beschützer, ziehn!