The Linguist: A Complete Course of Instruction in the German Language : in which Attention is Particularly Directed to Peculiarities in Grammatical Forms and Construction, Exemplified by Selections from the Best AuthorsLongman, Orme, Brown, Green, and Longmans, 1840 - 255 หน้า |
จากด้านในหนังสือ
ผลการค้นหา 6 - 10 จาก 27
หน้า 96
... translates Genesis , xi . 7 , dass keiner vernahm des andern Sprache , that they may not understand one another's speech : but anciently , vernehmen also meant , to perceive , to mark , to observe , to know ; hence he trans- lates ...
... translates Genesis , xi . 7 , dass keiner vernahm des andern Sprache , that they may not understand one another's speech : but anciently , vernehmen also meant , to perceive , to mark , to observe , to know ; hence he trans- lates ...
หน้า 122
... braven Herzensfreund . And Voss translates Horace's " dulces liberos , " by Her- zenskinderchen . 572. Entränn'ich , instead of wenn ich entränne , if I eloped . 573. Dein und mein Genuss , thy and my enjoyment 122 THE LINGUIST .
... braven Herzensfreund . And Voss translates Horace's " dulces liberos , " by Her- zenskinderchen . 572. Entränn'ich , instead of wenn ich entränne , if I eloped . 573. Dein und mein Genuss , thy and my enjoyment 122 THE LINGUIST .
หน้า 134
... translates Gospel of St. Matthew , vi . 12. Vergieb uns unsere Schulden , wie wir unsern Schuldigern vergeben , " forgive us debts as we forgive our debtors . " 615. Ich hätte nimmer sie versucht , I never had at- tempted , I never ...
... translates Gospel of St. Matthew , vi . 12. Vergieb uns unsere Schulden , wie wir unsern Schuldigern vergeben , " forgive us debts as we forgive our debtors . " 615. Ich hätte nimmer sie versucht , I never had at- tempted , I never ...
หน้า 138
... translates the Epistle of Paul the Apostle to the Romans , vii . 18 , Wollen hab'ich wohl , aber vollbringen das Gute find'ich nicht , " to will is present with me , but how to perform that which is good , I find not . " The German ...
... translates the Epistle of Paul the Apostle to the Romans , vii . 18 , Wollen hab'ich wohl , aber vollbringen das Gute find'ich nicht , " to will is present with me , but how to perform that which is good , I find not . " The German ...
หน้า 145
... translates Gospel of St. John , xviii , 3 : Das ist das ewige Leben , dass sie dich , dass du allein wahrer Gott bist , und den du gesandt hast , Jesum Christum erkennen ; " And this is life eternal , that they might know thee , the ...
... translates Gospel of St. John , xviii , 3 : Das ist das ewige Leben , dass sie dich , dass du allein wahrer Gott bist , und den du gesandt hast , Jesum Christum erkennen ; " And this is life eternal , that they might know thee , the ...
ฉบับอื่นๆ - ดูทั้งหมด
คำและวลีที่พบบ่อย
accusative active adjective adverb anders Blick Bruder called comp compound verbs conj conjugated construed dative denotes diphthong einen einst English erst expression father French Freund gehen gehn geht geliebte gender genitive German language gesehn giebt ging Glück Gott gute habe hast Hause heart heaven Hence herab hervor Herz Himmel horse ich habe impf insep jetzt komme kommen König lass Latin Leben liebe Luther translates machen macht Mann masc means Menschen muss Nacht neut neuter neuter verb noun substantive one's-self participle particle Pferd plural poet poetical prep preposition pron pronoun prose recht refl rief ring Schatz schon sehen sein separable compound verbs seyn Sohn soll Sonne Sprache Stadt thee thing thou tive Vater viel voll Wasser Wein whilst wieder Wind winkt wohl wollen word Wort würde Zaum Zeit zwei