| Erich Grässer - 1979 - 296 หน้า
...leistet, damit ihnen die Bewährung, in welcher sie vielleicht schwach werden könnten, erspart bleibt. ,Und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Bösen': diese Bitte ist nun in seinem Leiden erfüllt." „Dieses tief Menschliche tritt besonders in Gethsemane... | |
| Johann Bernhard Basedow - 752 หน้า
...denen, die sich an uns verschuldet haben, vergeben; laß uns «ns nicht in Versuchung fallen; ftndern erlöse uns von dem Bösen, denn dein ist das Reich, und die Macht, und die Herrlichkeit in Ewigkeit. Amen. 94) Sagt eben dasselbe Gebet mit andern Worten. (5.2,5.)... | |
| Vera Brittain - 1994 - 676 หน้า
...like the rolling of some distant organ : " Und vergieb uns unsere Schulden, wie wir unsern Schuldigern vergeben. Und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Übel. Denn Dein ist das Reich und die Kraft und die Herrlichkeit in Ewigkeit, Amen." But the dying... | |
| Bertram Schmitz - 1996 - 220 หน้า
...dieser Hauptsure des Qur'au ein. Diese qur'anische Formulierung ähnelt der Formulierung Mt. 6, 13 "... und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Bösen", welche ebenfalls den (ursprünglichen) Abschluß des christlichen Hauptgebetes dla1r]pr)liSv... = "Vater... | |
| Nikolai Mikhailov - 1998 - 592 หน้า
...tägliches Brot gib uns heute. Und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unseren Schuldigem. Und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Bösen. [Denn dein ist das Reich und na/s Pron. poss. 'unser'. Die Kombination 'Js' = If wird im CRR oft gebraucht, um den Laut [sl aber... | |
| Maria Benedicta Arndt - 2002 - 100 หน้า
...täglich Brot gib uns heute und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unseren Schuldigern: und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Bösen. Amen. Das Te Deum Dich, Gott loben wir. Dich, Herr preisen wir. Dir, dem ewigen Vater, huldigt das... | |
| Bettina Kruhöffer - 2002 - 308 หน้า
...geschützt, etwas 'Böses' zu tun oder 'dem Bösen' nachzugeben. Deshalb beten Christen mit den Worten Jesu: „und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Bösen" (Mt 6,13). 78Vgl. 4.2.2. ™Vgl. STh 3, S.685. 80Gebara schlägt deshalb vor, nicht von 'dem Heil',... | |
| Gerald Kruhöffer - 2003 - 132 หน้า
...untereinander vergeben. Besondere Schwierigkeiten in der Auslegung bereitete immer wieder die Aussage „und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Bösen". Für das Verständnis ist als Voraussetzung wichtig: Der Gott, den Jesus verkündigt, führt nicht... | |
| Idris Emlek - 2004 - 260 หน้า
...Himmel sind. Gib uns das Notwendige für unseren schwachen Leib. Befreie uns von den Versuchungen und erlöse uns von dem Bösen. Denn dein ist das Reich und die Kraft und die Herrlichkeit von Anbeginn und vor dem Anbeginn und in Ewigkeit mögest du so bleiben. Amen. Darauf sieht der Hauptzelebrant,... | |
| Christiane Bongartz - 2004 - 300 หน้า
...vergib uns unsere Schuld Zitronenstern an die Stirn genagelt! Wie auch wir vergeben unseren Schuldigern Und führe uns nicht in Versuchung Sondern erlöse uns von dem Bösen 162 Der Stern ist ein weit verbreitetes Symbol und wird häufig als Sinnbild der Freiheit verstanden... | |
| |